Bollywood actors

Nawazuddin Siddiqui mocks Bollywood actors and directors for communicating in English on Hindi film sets



oi-Swikriti Srivastava


Recently, actor Nawazuddin Siddiqui attended the Times Now Navbharat India Economic Conclave where the actor spoke about the use of Hindi language in Hindi film shoots. When asked to mention three things he would like to change about Bollywood, he said he would like to change the name to “Bollywood” himself and said “Hindi Film Industry” seemed more appropriate.

He further mentioned that movie scripts come to him in Roman (English), but he would prefer them to come in Devnagri (Hindi).

He further pointed out that the use of Hindi on sets is more or less non-existent and for the same reason affects an artist’s performance.

He said, “Hamare yaha pe sirf aise hai ki, Hindi film industry, Bollywood mein aisa hai ki director pata nahi konsi tangency pe baat kar raha hai, assistant kuch apni kheer bana raha hai, actor bilkul akela khada hua hai. Ek jo acha actor hai, theater actor ka, jis bichare ko english vinglish nahi ati, lekin samajh hi nahi pa raha hai.idhar udhar dekh raha hai, ho kya raha hai, chal kya raha hai, character ussi ke baarein mein baat karre hai, usse samajh hi nahi ara (Here in Hindi film industry, Bollywood, the director himself is on another tangent, the assistant is doing his own thing and the actor is left alone. A good theater actor, who may not know English, may be looking here and there to try to understand what is going on. It is his character they are talking about, and he himself does not know what he is going to do.) “


He added that in the South, Tamil crew members are proud of their language. Kannada screenwriters or directors, they all speak in Kannada. They understand what’s being said on set, but in Bollywood it’s different and that should change.

Article first published: Tuesday, April 26, 2022, 5:00 p.m. [IST]